PDA

Посмотреть полную версию : Современная Библия.



Jedd x
26-11-2008, 10:31
Меня интересует вопрос переосмысления Библии на современный лад.
Я считаю, что современному человеку, читающему Библию, не так просто понять что там написано. Т.к. термины употреблявшиеся в то время, по-моему немного путают (подчеркиваю - современного человека) и отвлекают от идеи.
Заставляют задумываться не о смысле прочитанной фразы, а о словах этой фразы.

Например (взято из соседней темы):

"Чему уподоблю Царство Божие? Царство Божие подобно закваске, которую женщина взявши положила в три меры муки, доколе не вскисло все".(Евангелии от Матфея, гл. 13, 33).
Большое количество людей, с современным складом ума, как минимум задумается о "трех мерах" - что это такое, некоторые может вообще не сталкивались с термином "закваска" и т.п. А таких примеров в Библии много.

Почему бы не перефразировать данную фразу на современный лад? Ведь подкованные богословы могли бы передать саму суть, но в современном виде? Ведь если бы ум не зацикливался на словах, сама суть вливалась бы в душу намного эффективнее?
Я подозреваю что сама идея о перекраивании библии, есть нечто противоречащее церкви, но все же?

Алёша
26-11-2008, 15:32
"Чему уподоблю Царство Божие? Царство Божие подобно закваске, которую женщина взявши положила в три меры муки, доколе не вскисло все".(Евангелии от Матфея, гл. 13, 33).
Почему бы не перефразировать данную фразу на современный лад? Ведь подкованные богословы могли бы передать саму суть, но в современном виде? Ведь если бы ум не зацикливался на словах, сама суть вливалась бы в душу намного эффективнее?
Я подозреваю что сама идея о перекраивании библии, есть нечто противоречащее церкви, но все же?Cовершенно не задумался бы, какая разница, 3 меры или 4?...
Дело не в количестве, а в закваске!http://s15.rimg.info/a4a7626990c3e3710fcb1a2c6e33209b.gif
Кто не сталкивался с этим термином, ему же хуже.:cool:
А всякий перевод искажает.

Jedd x
26-11-2008, 17:00
...А всякий перевод искажает.

А вы Библию в оригинале читаете, записи на арамейском?

Realizma
27-11-2008, 07:47
А вы Библию в оригинале читаете, записи на арамейском?

Тексты Библии были написаны на двух основных языках – на языке любимых еврев и древнегреческом диалекте койне.
Библия не одна целая книга, а сборник Священных Писаний, принадлежащих разным авторам и написанных в разное время. Канон Библии формировался постепенно, но, Евангелия в Новом Завете и Пятикнижие Моисея в Ветхом Завете - это наиболее важные писания, существовали всегда.

Realizma
27-11-2008, 07:52
Меня интересует вопрос переосмысления Библии на современный лад.
Я считаю, что современному человеку, читающему Библию, не так просто понять что там написано.
Я подозреваю что сама идея о перекраивании библии, есть нечто противоречащее церкви, но все же?

Когда будет свободное время, то напишу тут ответ.

Jedd x
27-11-2008, 09:17
Тексты Библии были написаны на двух основных языках – на языке любимых еврев и древнегреческом диалекте койне.
Библия не одна целая книга, а сборник Священных Писаний, принадлежащих разным авторам и написанных в разное время. Канон Библии формировался постепенно, но, Евангелия в Новом Завете и Пятикнижие Моисея в Ветхом Завете - это наиболее важные писания, существовали всегда.

Это вы к чему написали? Я не оспариваю ни язык оригинала, ни время сдачи в тираж, ни важность отдельных записей, ни количество их авторов...

Realizma
27-11-2008, 11:21
Меня интересует вопрос переосмысления Библии на современный лад.

Он долго думал с чего бы начать... решил не мелочиться и забацал землю и небо. Земля, честно, получилась какая-то стремная... а что... пусто, темно... Дух Его над водою носится... в общем декорации к фильму ужасов. Кстати, заметьте, Он создал землю и небо... а воду кто? Ну ладно... надоело Ему в темноте носиться и создал Он свет. Подумал, что это круто... и отделил свет от тьмы... наверное чтобы тьма не заслоняла свет. Вообще подумайте, как одновременно может быть и светло и темно? Ладно, у всех свои странности. Потом Он отделил воду от воды сушей и создал подземные воды. На второй день он сотворил то, за что Его многие очень уважают - травку. Он наверное испробовал это творение так как другой причины последующих событий просто не придумаешь. Удивительная изобретательность и фантазия. Из Него получился бы отличный креативный директор или тамада, будь Он человеком. В общем после травки... на утро... сами понимаете, звездочки всякие, круги... и решил он создать светила, чтобы освещать бурную ночную жизнь. Создал... Солнце и Луну. На четвертый день создал Он тварей всяких. И приказал им строго, плодиться и размножаться, чтобы самому больше не париться над их созданием. На пятый день создал он тварей, что по земле сейчас шастают. И если вы наступили в чье-либо дерьмо... ну вы в курсе кого благодарить. Потом Он сотворил... человека... передав ему от своего образа и подобия только фантазию, а ученым жажду экспериментов. А... еще... этим мужчине и женщине, что сотворил, Он сказал: "Я дал вам всякую траву сеющую семя, какая есть на всей земле", таким образом передал Он им самое ценное, что было. А потом удивлялся, почему Ева со Змием болтала и его главное понимала, потом еще и нудисткой быть не захотела.

Ну как переосмысление? Современно? Может лучше оставить Библию? Существуют различные статьи, авторами которых являются церковно- и священнослужители. Можно их читать. Если что не понятно, то можно спросить у священника.

Jedd x
27-11-2008, 12:41
Он долго думал с чего бы начать... решил не мелочиться и забацал землю и небо. Земля, честно, получилась какая-то стремная... а что... пусто, темно... Дух Его над водою носится... в общем декорации к фильму ужасов. Кстати, заметьте, Он создал землю и небо... а воду кто? Ну ладно... надоело Ему в темноте носиться и создал Он свет. Подумал, что это круто... и отделил свет от тьмы... наверное чтобы тьма не заслоняла свет. Вообще подумайте, как одновременно может быть и светло и темно? Ладно, у всех свои странности. Потом Он отделил воду от воды сушей и создал подземные воды. На второй день он сотворил то, за что Его многие очень уважают - травку. Он наверное испробовал это творение так как другой причины последующих событий просто не придумаешь. Удивительная изобретательность и фантазия. Из Него получился бы отличный креативный директор или тамада, будь Он человеком. В общем после травки... на утро... сами понимаете, звездочки всякие, круги... и решил он создать светила, чтобы освещать бурную ночную жизнь. Создал... Солнце и Луну. На четвертый день создал Он тварей всяких. И приказал им строго, плодиться и размножаться, чтобы самому больше не париться над их созданием. На пятый день создал он тварей, что по земле сейчас шастают. И если вы наступили в чье-либо дерьмо... ну вы в курсе кого благодарить. Потом Он сотворил... человека... передав ему от своего образа и подобия только фантазию, а ученым жажду экспериментов. А... еще... этим мужчине и женщине, что сотворил, Он сказал: "Я дал вам всякую траву сеющую семя, какая есть на всей земле", таким образом передал Он им самое ценное, что было. А потом удивлялся, почему Ева со Змием болтала и его главное понимала, потом еще и нудисткой быть не захотела.

Ну как переосмысление? Современно? Может лучше оставить Библию? Существуют различные статьи, авторами которых являются церковно- и священнослужители. Можно их читать. Если что не понятно, то можно спросить у священника.

Великолепно!
Хоть и сильно утрировано получилось, но вы поняли мою мысль полностью!!
Я думаю, что лично вам будет довольно сложно осилить библию целиком, да и не нужно вам это, но если бы этим занялись те, кто реально понимает всю библию сердцем + смог бы довести дело до конца, то в итоге получилось бы то, о чем я говорю.

Статьи различных авторов мало кто будет читать также как Библию, поэтому если уж браться за дело, то сразу с корня.

Еще раз - браво!!

Катехизатор
28-11-2008, 01:35
Разделю свой ответ на 3 части.

1.Если говорить о переводе Библии на другие языки, то Библию переводили, переводят и будут переводить.

2.Если говорить о переосмыслении, перефразировании, перекраивании Библии, то здесь уместно вспомнить одну историю, которая, согласно церковному преданию, произошла около 2400 лет назад: было принято решение о переводе книг Ветхого Завета на греческий язык. Для этого со всего Израиля собрали самых знающих Священное Писание и, как Вы пишете, толковых богословов. Всего 72 человека. Один из переводчиков, праведный Симеон, работая над переводом книги пророка Исаи, усомнился в достоверности слов о рождении Христа Девой и своевольно заменил «деву» на «женщину». Но ангел восстановил слово «дева», записав его золотыми буквами, и предсказал Симеону, что тот «не увидит смерти, доколе не узрит Христа Господня».

По преданию Симеон прожил на земле 360 лет. Он жил в Иерусалиме и часто бывал в храме. Однажды он пришел в храм, куда в это же время, следуя обычаю на сороковой день по рождении младенца приносить его в храм и представлять Всевышнему, Иосиф и Мария принесли младенца Иисуса, чтобы посвятить его Богу. Старец увидел младенца, в котором по наитию признал Христа, и произнес: «Ныне отпускаешь раба Твоего, Владыко, по слову Твоему, с миром; ибо видели очи мои спасение Твое».

Праздник, установленный в честь сретения (встречи) Богомладенца Иисуса со старцем Симеоном (и старицей Анной) в иерусалимском храме называется «Сретение Господа нашего Иисуса Христа» и отмечается православной церковью 15 февраля.

В «Апокалипсисе» (Откровение Святого Иоанна Богослова), (22; 18-19), которым заканчивается Новый Завет, сказано «Если кто приложит к ним (словам книги), на того наложит Бог язвы, о которых написано в книге сей», «И если кто отнимет, что от слов книги пророчества сего, у того отнимет Бог участие в книге жизни и святом граде и в том, что написано в книге сей».

Так что насчет переосмыслении, перефразировании, перекраивании Библии попробуйте ответить себе сами.

3. Проблема, о которой Вы пишете, существует только на начальном этапе чтения Библии. Позволю себе пересказать то, что обычно рекомендуют священники в подобных случаях:

Начните чтение Библии с Евангелия. И читайте, не позволяя себе останавливаться на местах, которые Вас смущают. Отмечайте эти места и читайте дальше. Прочитайте все 4 Евангелия и начните читать их с начала. Прочитывая снова все Евангелия либо убирайте свои пометки с отмеченных Вами мест (если написанное перестало Вас смущать), либо оставляйте (если смущает снова). И так читайте несколько раз (3; 5 может быть больше). Торопиться прочитывать все не надо, но хотя бы несколько строк прочитывайте каждый день. Читайте и наблюдайте за собою.

Realizma
28-11-2008, 09:36
Церковь установила праздник Сретения в память о встрече благочестивого старца Симеона с младенцем Господом и его Пречистой Матерью. По ветхозаветному закону, на сороковой день жизни младенца-первенца мужского пола приносили в храм. С маленьким Иисусом на руках вошла в храм и Пресвятая Богородица. На пороге ее встретили святой Симеон и старица Анна, жившая при церкви. По внушению свыше старец Симеон пришел в Иерусалимский храм именно в тот момент, когда Пресвятая Богородица и святой Иосиф Обручник принесли туда младенца Иисуса.

Симеон был удостоен чести принять на свои руки Господа, потому что Господь был давно принят им в сердце. Святой праведный Симеон именуется церковью Богоприимцем.

Сретение Богомладенца Христа с праведным Симеоном Богоприимцем – это и встреча Ветхого и Нового Заветов, Закона Божия, данного еврейскому народу – и нового, высшего Закона Божественной любви, принесенного миру Иисусом Христом.
В одном из обращений к верующим Патриарх Московский и всея Руси Алексий Ii сказал, что Сретение - это встреча молодой души с Богом, которая таинственно совершается в глубине сердца, и каждое такое событие - чудо, побуждающее наш дух к ликованию.

Jedd x
28-11-2008, 20:38
Катехизатор, по поводу п.2 абсолютно с вами согласен, ничего ни убавлять, ни добавлять к книге не надо. Святая дева и женщина конечно не совсем одно и тоже, ... я сам неправильно высказался про перекраивание.
Возможно ли оставив смысл как он есть, именно сделать перевод на современный русский?
Ведь скажем если Библию сейчас будут переводить на какой-то другой язык, на который еще не переводили, смысл конечно постараются сохранить, но ведь другими словами опишут.

п.3... сердцем я уже пришел. Хотелось бы теперь просто почитать различные катехизисы, просто почитать. Взгляды разных религий.
Даже не взгляды, а самому взглянуть на устои.

Jedd x
28-11-2008, 20:45
Да, вопрос:

Расскажите, почему в церквях русских так все мрачно?
Я имею в виду антураж.
Ведь то, к чему они ведут есть любовь и благость.
Я правда давно был и один раз всего, в одной церкви, может уже изменилось все?
Темно, атмосфера мрачноватая, почему так?

Realizma
28-11-2008, 20:49
Да, вопрос:

Расскажите, почему в церквях русских так все мрачно?


Вы о православных или католических?

Jedd x
28-11-2008, 22:45
Вы о православных или католических?

О православных.

Катехизатор
29-11-2008, 22:38
1.Трудно сказать в каком храме и в какое время Вы были. Если это было время Великого поста, то могло быть темно и мрачно.

Есть огромное количество и светлых православных храмов. Есть и темные храмы, такие как Троицкий собор в Свято-Троицкой Сергиевой Лавре. В этом соборе находится рака с мощами Сергия Радонежского. Так там такая благодать, что человек побывавший там однажды будет постоянно стремится туда. И это не просто слова…

Нужно сказать, что восприятие и храма, и богослужения, и Священного писания у человека случайного (или начинающего) и человека воцерковленного совершенно различные.

Не могу согласиться с репликой Realizma насчет католических храмов. Они так же бывают разные.

2.Если вы хотите заняться изучением различных религий, то для начала, на мой взгляд, можно почитать просто любой учебник по религиоведению. Одного в этих учебниках Вы не найдете – живого религиозного опыта. Для того, чтобы просто изучить катехизисы различных религий человеческой жизни не хватит. Человеческой жизни часто не хватает, чтобы одну религию понять и принять.

Realizma
29-11-2008, 22:45
Не могу согласиться с репликой Realizma насчет католических храмов. Они так же бывают разные.

Я что-то сказала про католические храмы? Дала их оценку? Вообще дала какую-либо информацию о католических храмах? Я просто спросила о каких он церквях. Он был в одной церкви один раз, а обобщил "в русских церквях" типа во всех.

Realizma
29-11-2008, 22:52
Да, вопрос:
Расскажите, почему в церквях русских так все мрачно?
Я имею в виду антураж.
Ведь то, к чему они ведут есть любовь и благость.
Темно, атмосфера мрачноватая, почему так?

Лично мне в церкви нормально. Чувствую себя как-то сильнее, спокойнее, уютно. Получается, что каждый воспринимает иначе других.

Jedd x
30-11-2008, 10:57
...Он был в одной церкви один раз, а обобщил "в русских церквях" типа во всех...

Еще спросил у жены, она была в разных, говорит также.
Считает, что сделано для некой таинственности.
Ну если так надо, ок, значит надо.

Каша
02-01-2009, 19:08
Уважаемый Джеддекс, попробуйте перевести на современный русский без искажения тот кусочек, который Вы привели в качестве примера, а мы посмотрим, что получится. Это же очень простой кусочек... Мы сложные вещи чтобы объяснить, разбиваем их на простые, а как объяснить простые? Думаю все знают ))